The Truth about Calvinism: Does God Predestine People to Hell?

The Truth about Calvinism: Does God Predestine People to Hell?

Main verses

『Romans 8:29』 For whom he did foreknow, he also did predestinate [to be] conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren.

『로마서 8:29』 그분께서는 자신이 미리 아신 자들을 또한 예정하사 자신의 [아들]의 형상과 같은 모습이 되게 하셨나니 이것은 그분이 많은 형제들 가운데서 처음 난 자가 되게 하려 하심이니라.

『Ephesians 1:4』 According as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:

『에베소서1:4』 곧 우리가 사랑 안에서 자신 앞에 거룩하고 흠이 없게 하시려고 세상의 창건 이전에 그분 안에서 우리를 택하셨으며

Outline

1. TULIP Theology 튤립 신학

  • The first letter T of TULIP means ‘Total Depravity’ (전적인 타락). 튤립의 첫째 글자 T는 전적인 타락을 뜻합니다.
  • The second letter U of TULIP means ‘Unconditional Election’ (무조건적 선택). 튤립의 둘째 글자 U는 무조건적 선택을 뜻합니다.
  • The third letter L of TULIP means ‘Limited Atonement’ (제한된 속죄). 튤립의 세 번째 글자 L은 제한된 속죄를 의미합니다.
  • The fourth letter I of TULIP means ‘Irresistible Grace’ (거절할 수 없는 은혜). 튤립의 네째 글자 I는 거절할 수 없는 은혜를 의미합니다.
  • The fifth and last letter P of TULIP means ‘Perseverance of the Saints’ (성도의 견인). 다섯 번째 글자 P 는 성도의 견인을 의미합니다.

2. Error of the doctrine of Total Depravity 전적인 타락이라는 교리의 오류

3. Error of the doctrine of Unconditional Election 무조건적인 선택의 교리의 오류

4. Error of the doctrine of Limited Atonement 제한된 속죄의 교리의 오류

5. Error of the doctrine of Irresistible Grace 거부할 수 없는 은혜의 교리의 오류

6. Collapse of Calvinism 칼빈주의의 붕괴

7. Quantum Physics 양자물리학

Conclusion

Now I would like to make a conclusion. 이제 결론을 내리겠습니다.
As we have seen so far, Calvin’s Predestination is wrong.  However, Holy Bible tells us that God’s Predestination is right!지금까지 본 것 처럼, 칼빈의 예정설은 틀렸습니다. 하지만, 성경은 하나님의 예정설은 옳다고 말합니다!

So, we have to know what God’s Predestination is. 그러면, 하나님의 예정설이 무엇인지 알아야 합니다.

Let’s read today’s main verses once again. 오늘의 본문 말씀을 다시 한 번 읽겠습니다.

『Romans 8:29』 For whom he did foreknow, he also did predestinate [to be] conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren.

『로마서 8:29』 그분께서는 자신이 미리 아신 자들을 또한 예정하사 자신의 [아들]의 형상과 같은 모습이 되게 하셨나니 이것은 그분이 많은 형제들 가운데서 처음 난 자가 되게 하려 하심이니라.

『Ephesians 1:4』 According as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:

『에베소서1:4』 곧우리가사랑안에서자신앞에거룩하고흠이없게하시려고세상의창건이전에그분 안에서 우리를 택하셨으며

As such, the word ‘predestinate’ (Romans 8:29) or the word ‘chosen’ (Ephesians 1:4) were used only to say to the saved souls who believe in Son of God (Romans 8:29), or Jesus Christ (Ephesians 1:4). 이와 같이, 로마서 8:29절의 예정이라는 단어나, 에베소서 1:4절의 택하셨다는 단어는 오직 하나님의 아들, 예수 그리스도를 믿은 구원받은 영혼들을 지칭하기 위해 사용되었습니다.

The purpose why God predestinated saints is for them to be conformed to the image of His Son (Romans 8:29) and to be holy and without blame before Him in love (Ephesians 1:4). 하나님께서 성도들을 예정하신 목적은 그들이 하나님의 아들의 형상을 닮게 하려는 것이며 (롬 8:29), 사랑 안에서 그분 앞에서 거룩하고 흠이 없게 하려는 것입니다 (엡 1:4).

The same God who predestinated saints, also says to everyone in John 6:47 as follows. 성도들을 예정하신 같은 하나님께서 요한복음 6:47절에서 모든 사람에게 이와 같이 말씀하십니다.

『John 6:47』 Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me hath everlasting life.

『요한복음 6:47』 진실로 진실로 내가 너희에게 이르노니, 나를 믿는 자에게는 영존하는 생명이 있느니라.

Now I will close my preaching by asking you one question. 이제 여러분에게 한 가지 질문을 드리는 것으로 설교를 마치겠습니다.

Are you in Christ Jesus? 여러분은 예수 그리스도 안에 계십니까?

If you don’t think so, please receive Him as your own personal Saviour and Lord as soon as possible. 그렇다고 생각하지 않는다면, 부디 가능한 빨리 그분을 자신의 개인적 구원자와 주님으로 받아들이십시오.

I hope and pray that today would be a day of your salvation. And if you are in Christ Jesus, please realize that you are predestinated by God to be conformed to the image of his Son and also to be holy and without blame before Him in love. 오늘이 여러분의 구원의 날이 되기를 희망하며 기도합니다.만일 그리스도 예수 안에 계시 다면, 여러분은 하나님에 의해 자신의 아들의 형상을 닮도록, 그리고 사랑 안에서 그분 앞에서 거룩하고 흠이 없도록 예정되었다는 사실을 깨달으시기 바랍니다.